您的位置首页百科知识

执子之手与子偕老的英文翻译是什么?

执子之手与子偕老的英文翻译是什么?

的有关信息介绍如下:

执子之手与子偕老的英文翻译是什么?

"执子之手,与子偕老"给你几种经典的大家的翻译:

理雅各JamesLegge的经典翻译:

Forlifeorfor360问答death,howeverseparated,

Toourwiveswepleadgedourword.

Weheldthei士老执变怕到聚晚胞rhands;---

Wearetogrowoldtogetherwiththem.

BernhardKarlgren的翻译:

Indeathorlife(weare)separatedandfarapart;

Wi放数thyouImade越几创故行anagreement:

Igraspedyourhand,

TogetherwithyouIwast排解急黑ogrowold.

大诗人庞德Ezra行吸守项赶坚皇往先Pound的翻译:

Tostaytogethertilldeathandend

forfar,for深所near,hand,oath,accord:

Neveralive

willwekeepthatword.

简明版翻译:

Iwanttoholdyourhand

andwithyou议保府每田击抓Iwillgrowold.

或者更简单的

Toholdyourhand

Togrowoldwithyou