您的位置首页百科知识

买椟还珠文言文重点字翻译

买椟还珠文言文重点字翻译

的有关信息介绍如下:

买椟还珠文言文重点字翻译

360问答原文  楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。重点字翻译:

楚:楚国。

  其:代词,他的(指楚国人)。

  珠:珍珠。

  于:向,对。

  郑:郑国。

  者:.....的人。

  为:做,制造。

  木兰:一种木纹很细的香吸全须转混确案木。

  之:的。

  柜:盒子。

  薰:香草;这里作动词,用香料熏染。

  以:用。

  桂:肉桂

  椒:花椒。

  缀:点缀,装饰。

  珠玉:珠子和宝玉。

  饰:装饰。

  玫瑰:这里指一种美丽的玉石。

  辑:同“缉”,连缀。

  羽翠:一种绿色的玉,有玻璃光泽,透明,也叫硬玉。

  羽翠:翠鸟的羽毛

  椟:匣子。

  而:却。

  还:退还。

  此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠)。

  可:可以,能够。

  谓:说热限重厚区孔言,认为。

  善:擅长,善于。

  未:不。

  鬻(yù):卖。