陈太丘与友期行 期日中 过中不来自至 太丘舍去 去后乃至。翻译
的有关信息介绍如下:《陈太丘与友期行》中的“期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至”意思是:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后比下川乙系朋友才到,该句出自刘达常规器质卫接义庆编写的《世说及阶呢益策读常致轴新语》的《陈太丘与友期》,原文节选如下:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去细流阿束稳正矿,去后乃至。元方时年前收美映限杨展七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
译文:
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门乐外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”
扩展资料:
《世说新语》主要记录了当时魏晋方队联伯志右月林的机名士的逸闻轶事和玄言清谈,担运反么极这篇《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载。
《陈太丘与友期》全文仅有103个字,却叙述了一个完整的故事(关于守信与不守信的一场辩论),刻画了三个有鲜明个性的人物,说明了为人处世,应该讲礼守信的道理。
如此有限的副文字,却包含了这听样丰富的内容,真可谓言简意赅了。如果不是在语言的精炼上造诣高深,要做到这一点是很难的。